了凡四训全文网
标题

《陈谏议教子》原文及翻译

来源:了凡四训全文网作者:时间:2022-11-23 16:04:26
《陈谏议教子》原文及翻译《陈谏议教子》原文及翻译  出处:《宋名臣言行录》  原文  宋陈谏(jiàn)议家有
《陈谏议教子》原文及翻译 《陈谏议教子》原文及翻译

  出处:《宋名臣言行录》

  原文

  宋陈谏(jiàn)议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也。谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能畜之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直,戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁人之风。《宋名臣言行录》

  翻译

  宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人。一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。陈谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里的下属都不能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”(陈谏议)赶紧命人去追商人牵回马,并把买马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。(因此)当时的人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风。

  注释

  1、陈谏(jiàn)议:北宋陈省华(939年—1006年),字善则,北宋阆州阆中人,官至左谏议大夫,故称之。

  2、驭:驾驭,控制。

  3、蹄:名词作动词用,踢。



  4、啮:咬。

  5、仆:仆人,指养马的仆人。

  6、因:于是。

  7、遽:急忙,马上。

  8、安:怎么,哪里。

  9、贾(gǔ)人:商人。

  10、直:通“值”,价值,这里指钱。

  11、诘:责问。

  12、贵臣:朝廷中的重臣。

  13、制:控制,制服。

  14、彼:那。

  15、厩:马棚。

  16、曰:说,回答。

  17、汝:你。

  18、售:出售。

  19、戒:通“诫”,告诫。

  20、劣:顽劣的马。

  21、是:这匹。

  22、可:能够。

  23、何以:以何,凭什么,怎么。

  24、为:把。

  25、畜:养
相关推荐
热点栏目
推荐阅读
弘一大师语录 心怀慈悲 弘一大师语录 心怀慈悲

心怀慈悲—弘一大师语录 1.是亦众生 与我体同 应起...

净土法门法师:曾有虔诚的 净土法门法师:曾有虔诚的

净土法门法师:曾有虔诚的学佛人,惨遭横死,为什...

弘一大师:放生是成佛最大 弘一大师:放生是成佛最大

要放生,尤其是每月百、千人的大放生,集合众人愿...

净土法门法师:曾打死的蛇 净土法门法师:曾打死的蛇

净土法门法师:曾打死的蛇附在儿子身上如何化解?...

弘一大师:力行放生之事, 弘一大师:力行放生之事,

今日与诸君相见。先问诸君欲延寿否?欲愈病否?欲免...

最新文章
净土法门法师:曾经堕胎的 净土法门法师:曾经堕胎的

净土法门法师:曾经堕胎的人,如何挽救才如法,罪...

净土法门法师:晚上不吃饭 净土法门法师:晚上不吃饭

净土法门法师:晚上不吃饭,只供一杯水行吗? 问...

净土法门法师:曾经堕胎的 净土法门法师:曾经堕胎的

净土法门法师:曾经堕胎的人,知错之后,要怎样做...

净土法门法师:是诵《地藏 净土法门法师:是诵《地藏

净土法门法师:是诵《地藏经》还是以修学《无量寿...

净土法门法师:曾发愿长素 净土法门法师:曾发愿长素

净土法门法师:曾发愿长素因家人反对,持十日斋可...

弘一大师语录 心怀慈悲 弘一大师语录 心怀慈悲

心怀慈悲—弘一大师语录 1.是亦众生 与我体同 应起...

净土法门法师:曾有虔诚的 净土法门法师:曾有虔诚的

净土法门法师:曾有虔诚的学佛人,惨遭横死,为什...

弘一大师:放生是成佛最大 弘一大师:放生是成佛最大

要放生,尤其是每月百、千人的大放生,集合众人愿...

净土法门法师:曾打死的蛇 净土法门法师:曾打死的蛇

净土法门法师:曾打死的蛇附在儿子身上如何化解?...

弘一大师:力行放生之事, 弘一大师:力行放生之事,

今日与诸君相见。先问诸君欲延寿否?欲愈病否?欲免...

友情链接
友情链接

手机版 网站地图